Посвящается истории любви Нельсона и Роз, двух олуш из Порта Венеры и тому побережью, где жили их мечты-  Он ждёт её. Ему кажется, что он слышит шелест её крыльев, который он узнал бы среди тысячи других крыльев…Он ведёт счёт минутам, дням, неделям, он уверен в том, что любовь не может умереть. Он готовит для неё гнездо, там, на той бело-голубой лодочке, которая была их крохотным и, в то же время, безграничным раем, и так было каждое лето. Нельсон собирает веточки для гнезда, но на самом деле это не веточки, это -пластик. В море, к сожалению, теперь больше пластика, чем самой природы. Своей прекрасной жене Роз, он обещал, что они никогда больше не будут говорить об их детеныше, том, кто так никогда и не стал взрослым. Малыш, один из всех их любимых детишек, погиб- его задушил чей-то шнурок, брошенный на пляже. Они всеми силами пытались развязать шнурок, обвившийся вокруг маленькой шейки, но, чем сильнее они тянули, тем больше малыш трепыхался. Потом он перестал шевелиться и только посмотрел напоследок печально. В ту минуту Нельсон и Роз поклялись друг другу, что никогда больше не будут говорить о нём, маленьком пушистом комочке с блестящими глазками. Пластик, мусор, всё убивающий, убил и их малыша.

Роз была великолепной и Нельсон не уставал любоваться ею. Ему до сих пор не верилось, что Принцесса синих небес выбрала именно его. Они встретились однажды в Порту Венеры, это было десять лет назад. Он, ласковый недотепа с ранимым сердцем, и она-грациозная и царственная птица: само совершенство. Нельсон не верил своему счастью. Он ухаживал за нею, кружа вокруг. И она, такая гордая и строгая, выбрала его. И это был правильный выбор. Нельсон был не только прекрасным возлюбленным, но и замечательным отцом. Вместе они вырастили выводок птенцов. И так каждый год, каждое лето, в той самой лодочке. Они всё делили пополам: все хлопоты и всю работу. Люди вокруг сильно засуетились. Однажды кто-то даже напал на них и выбросил их гнездо в море. Но, надо сказать, что были и другие люди, те, кто любовались ими и помогали им. Добрые люди прогнали тех, кто не хотел делить с олушами побережье, но каждый раз, когда приближалась новая лодка, Нельсону становилось плохо. Роз смеялась, подшучивая над ним: ” Ты слишком мнительный”,- говорила она.

Но Нельсон и был таким: ранимым, чувствительным, любящим четкость и точность. Каждый раз, когда они готовились к новым малышам, он первым начинал вить гнездо. Он всегда ждал её. Роз-путешественница заставляла себя ждать. И когда она прилетала, она знала, что он ждёт её, взволнованный и счастливый. И каждое лето на свет появлялось новое маленькое создание-порождение этой чудесной любви. В самом начале создание было очень страшненьким и очень отличалось от своих величественных родителей. Но так было только изначально. Малыш чуть-чуть подрастал и, как гадкий утенок, который превращался в прекрасного лебедя, превращался в олушу – чудесную крылатую птицу, живущую на прибрежных скалах. Однажды Нельсон сказал Роз: ” Другие пары не вьют гнезда так близко к людям”. Она улыбнулась в ответ, спокойно и нежно, и эта её улыбка, тихая и царственная, казалось, принадлежала другому миру, сильно отличающемуся от мира всех остальных существ на земле. Роз оказалась права: они вдруг стали знаменитыми. Люди наблюдали за ними 24 часа в сутки, через свои камеры. Олуши превратились в самых настоящих инфлюенсеров. Нельсон смущался и с трудом терпел это людское любопытство, Роз же давала смотреть на себя, спокойная и раскрепощенная, она была свободной от предрассудков и современной олушей. Однажды она даже оставила Нельсона с малышом, и Нельсон сам его воспитывал. Они встречались каждое лето и знали, как найти друг друга: в Порт Венеры их приводило сердце. Олуши находились в пути весь год, но в один день находили друг друга без каких -либо компасов или карт и становились единым целым. И снова та лодочка превращалась в гнездо их любви. Так было до той весны. Нельсон ждал её у только что приготовленного гнезда. Но Роз не прилетела. А он ждал, на том же самом месте.

Лето подошло к концу, но он так и не увидел её. Нельсон знал, что он женился на принцессе. Он долго плакал. С этого момента его жизнь превратилась в постоянное ожидание следующего лета. И он продолжал вить гнезда. Только Роз больше не возвращалась. Нельсон продолжает ждать каждое лето, он уверен, что его любимая жена вернётся к нему: “Будет так”. Нельсон приглаживает перья. Он знает, что он очень красивая олуша. “Но не настолько, как Роз”. Нельсон знает, что Роз любит его одного. Она призналась ему в этом однажды летом, когда они вдвоём учили потомство летать. Детишки плюхались в море, неумехи, а родители поднимали их, промокших насквозь, и относили в лодочку. Однажды им пришлось сражаться с чайкой, пока один из малышей находился в воде. Чайка уже была готова к тому,чтобы схватить и унести его. В тот раз малышу помогли люди, они размахивали руками и громко кричали. Чайка улетела, её разозлило всё это представление. Она проклинала людей, которые вмешались, подставив тем самым под удар её собственного малыша. ” Природа безжалостна”,- сказала тогда Роз и её глаза блестели от слёз: Нельсон храбро сражался с чайкой, и её малыш был спасен. Люди даже дали тогда ему имя, теперь уже он не помнил, какое.

Роз больше не возвращалась. Нельсон не мог знать, что однажды утром, и это было печальное утро, её нашли на пляже в Виареджо. Роз умерла. Её обнаружили люди. Роз казалась нетронутой: ни перышка не на месте, ни малейшего намека на раны. “Олуша, экземпляр А47 ” говорила гравировка на колечке, которое потихоньку поставили им с Нельсоном на лапки. “Украшение “, – шутили люди. Казалось, что Роз тщательно выбирала то место, где её должны были обнаружить. Если бы её любимый читал газеты, он бы всё понял. Она выбрала город английского романтика-поэта Перси Биши Шелли. Она сама была похожа на этого поэта: свободная, не следующая никаким правилам, не терпящая ограничений. Тело человека, писавшего стихи, тоже нашли безжизненным на берегу моря. Он встретил шторм на своей шхуне “Ариель” когда возвращался к своей жене Мэри. Они были невероятной парой. Мэри написала готический роман- историю чудовища. Чудовище было создано людьми в специальной лаборатории. Люди были глупцами, ослепленными желанием почувствовать себя Творцом. Это история Франкенштейна, очень грустная история.

Шелли сожгли после смерти, но сердце его осталось целым, потому что любящее сердце не может остановиться. Нельсон рассказал когда-то Роз эту историю, и когда во время своего полета она поняла, что близится конец, она не остановилась, она продолжала лететь вперед изо всех сил, пока эти силы не оставили её. Она перестала сопротивляться и упала в море, попросив волны проводить её до берега. “Это очень важно для моего любимого”,- сказала она волнам. Нельсон так ничего и не узнал. А может быть и узнал, возможно, ветер нашептал ему, но он никогда не принял эту смерть. “Я буду ждать тебя”. Нельсон никогда больше не искал себе невесту, единственной олушей в его жизни была Роз, навсегда. Каждое лето он возвращается в Порт Венеры и ждет, сидя рядом со своим гнездом. Летает вокруг и разговаривает с ней, повторяя вновь и вновь, что никогда не сможет разделить своё сердце с какой-либо другой олушей и плачет. Роз была настолько прекрасной, что люди решили забальзамировать её, чтобы продолжать любоваться ею. Теперь Роз стала Экземпляром А47 в Музее Испра, в Оццано Эмилия, рядом с городом Болонья.

Эта чудесная коллекция пернатых насчитывает 8600 интереснейших экземпляров, собранных со всей Италии, и как только люди ложатся спать, все они оживают. Младший крохаль (но ни в коем случае его нельзя так называть) каждую ночь просит Роз рассказать о Нельсоне. Все птицы собираются в огромный круг и слушают. Говорят, что Нельсон -неизвестно по какому волшебству- может её видеть и слышать. Каждую ночь по его перьям течёт слеза, когда он видит свою Роз , которая рассказывает птицам об их любви. Говорят, что иногда бывает слышен шелест крыльев, потому что Нельсон остался таким же недотепой и романтиком, ведь именно так он покорил Роз: своими милыми ошибками и тонкой чувствительной душой. Он видит её, а она- его. Она смотрит на него издалека, видит как он сидит на лодочке и ждет её, ждёт, что она вернётся. Они плачут и смеются. Потому что Достоевский действительно был прав: только в расставании познается сила любви. Сондра Коджио. Перевод на русский язык: Юлия Макарова-Лях.

Сондра Коджио, из города Ла Специя, профессиональная журналистка, окончила факультет иностранных языков, защитила диссертацию по Новой Зеландии, первая работа и первая любовь-радио. Сотрудничает с Национальным Агенством Печати уже со времен процессов по преступлениям нацифашистов, хроникер ежедневника  “XIX век”, с которым сотрудничает с 1988 г. Для Издательства Джакке’ она опубликовала: ” Истории повседневной агрессии. 20 лет Телефону для женщин. Расследование о насилии в провинции Специи” (2008 г.); ” Смотря большими глазами. Правдивые истории о животных в нашей жизни ”  ( 2008 г.), ” Мы, женщины прядильной фабрики. Истории Джутоткацкой фабрики Фоссамастра” ( 2010 г.) (по мотивам последней публикации был поставлен театральный спектакль ” Едкий запах джута”, Театральная труппа Эвази, спектакль получил различные премии), ” Когда колесо крутилось. Беспризорники, сироты, незащищенные. 100 лет архивных историй провинции Специи” (2019 г.) Сондре принадлежат также  труды: “Залив яда” ( 2014 г.), в котором говорится о трафике ядовитых отходов, ” История так и не появившегося раздела ” (2016 г.), ” Удивительная бабочка, возникшая из света. Открывая неизвестный уголок Лигурии” ( 2019 г.).

Фотографии Эрколе Буозо.

Эрколе Буозо, “Липу”, Ла Специя, фотограф, безумно любящий свою профессию.

В “Заметках Эрколе Буозо” наши читатели смогут открыть для себя удивительные истории животных, это и ” Египетская утка Alopochen aegyptiaca”, и ” Зеленый дятел Picus viridis”, и ” Зарянка Erithacus rubecula”, а также мир цветов: ” Сельская хризантема Glebionis segetum” и бабочек “Virgola Polifonia”. Чтобы увидеть больше фотографий Эрколе Буозо, нажмите на эту ссылку: portugal.inaturalist.org

Юлия Макарова-Лях, родилась в 1972 г., в СССР, г. Ленинграде, училась в первой и единственной в СССР школе с углублённым изучением итальянского языка, работала а государственном концерне ”НПО Контакт”, в Энимонт- группа Ферруцци.

Живёт 29 лет в Италии, в Ломбардии, заканчивает учёбу в Университете Павии, работает в компании Газойл-Газпром, в муниципальных и частных компаниях региона Венето и Ломбардии, многие годы работает в секторе моды в Милане, в настоящее время является корреспондентом газеты ”Россия Привет”,  членом жюри Ассоциации ”Татьяна Павлова”, Вице-президентом культурной Ассоциации ”Русское Сердце”, автором переводов книги Олега Музыки ”2 мая, Одесса. Не забудем, не простим”, Даниеле Чеккарини  ”Мистика и эзотерика театра Станиславского и Татьяны Павловой”, Данте Алигьери в переводе на итальянский Профессора А.Грасси ”Трактат о перемирии 1306 г”.